Le moteur - The engine

Nous avons choisi d'installer un moteur Nanni N4.38 de 37.5 cv / 27.6 kW. Sa particularité est d'être équipé d'une génératrice intégrée Iskra. Cette génératrice intégrée est en fait un alternateur assez spécial mais particulièrement puissant et robuste: Puissance à 14 V de 300 A au maximum, 250 A en continu Alternateur fixé directement sur l'arbre du moteur, donc pas de courroies Refroidissement à eau Alternateur à aimants permanents, sans balais (brushless) We have chosen to install a...

 12 May 2008 · francois

Le mât - The mast

Le bateau sera équipé d'un mât en carbone de 17.4 m. A première vue, le poids économisé par un mât en carbone - probablement un peu plus de 100 kg par rapport à un mât en aluminium - semble négligeable par rapport au 6900 kg du bateau dans son ensemble. En fait, comme le poids du mât est situé dans les hauts, il bénéficie d'un long bras de levier avec lequel il exerce un moment de chavirage. Ce moment de chavirage doit être compensé par le moment de redressement du lest, qui a bras de un...

 12 May 2008 · francois

Le bout-dehors - The sprit

10 avril 2008 - Le bout-dehors vient d'arriver. C'est une pièce en carbone de près de 2 m de long qui a une forme de bicône. Le cône le plus long fait près de 130 cm et dépassera l'étrave. Le cône le plus court fait 70 cm et sera inséré dans la coque. 10 April 2008 - The sprit has just been delivered. It is piece of carbon almost 2m long in the form of two joined-up cones. The longest cone, almost 130cm long, will extend ahead of the bow. The shortest one, 70cm long, will be inserted in the...

 12 Apr 2008 · francois

L'infusion de la coque - The infusion of the hull

Toutes les couches de fibre et de mousse ont été posées, mais rien ne les lie vraiment entre elles. Il s'agit maintenant d'injecter de la résine epoxy de manière aussi uniforme que possible entre toutes les couches. All the layers of fibre and foam have now been placed, but nothing really is holding them together. We must now inject epoxy resin between all the layers as equally spread as possible. 8 janvier 2008 - Des tissus de drainage sont placés au-dessus des strates pour faciliter la...

 29 Mar 2008 · francois

La stratification de la coque - The layering of the hull

La coque est construite en sandwich avec des peaux en fibre de verre et en kevlar autour d'une mousse PVC, le tout infusé sous vide à l'epoxy. La construction en sandwich allie solidité et légèreté. La solidité provient de l'écartement entre les deux peaux du sandwich. Pour une même solidité, une coque en sandwich nécessite moins de fibre qu'une coque monolithique. L'écartement entre les deux peaux est assuré par une mousse PVC très légère. De plus, l'infusion sous vide minimise la quantité...

 29 Mar 2008 · francois